Letter 917: Libanius presses the Patriarch again to help Ammonilla.
This is the second letter that comes on Ammonilla's behalf, since the first accomplished nothing because the people mistreating the woman have power. So, out of sympathy with the earlier letter and respect for this one, make sure I do not need to ask for a third.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ὑπὲρ Ἀμμωνίλλης δεύτερα ταῦτα ἔρχεται γράμματα τῶν προτέρων οὐδὲν δυνηθέντων διὰ τὸ δύνασθαι τοὺς κακῶς ποιοῦντας τὴν ἄνθρωπον. τῇ τε οὖν προτέρᾳ συναχθόμενος ἐπιστολῇ καὶ τήνδε τιμῶν ποίησον ἡμᾶς μὴ δεηθῆναι τρίτης.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius foerster vol11 batch4 managed agents v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/download/foerster-libanii-opera/Foerster%20%281922%29%2C%20Libanii%20opera%2011_djvu.xml
Related Letters
Libanius asks the patriarch to receive Philippianus as a friend.
Libanius asks that Euthymius, a capable advocate with an empty purse, receive help.
Libanius reassures the Patriarch that he has not been persuaded by the people wronging him.
Libanius congratulates Priscion on his promotion but urges him to reconcile with the sophist Panegyrius.
Today marks another anniversary of your consecration, and I cannot let it pass without writing to you.