Letter 23: Regarding the three days and nights of the Lord's burial: the reckoning is straightforward if you understand Jewish...
On the words "Every male that opens the womb," and against the Theopaschites [those who said the divine nature itself suffered] and those who say that there is one nature in Christ.
The saying in the divine Scripture, that "Every firstborn that opens the womb is holy to the Lord," was not spoken of every firstborn (let not the unlearned suppose so), but of one and that only one, who at his birth opened the womb. For mingling and intercourse open every womb; but the womb that conceived our Lord Jesus Christ He himself opened, having been conceived without seed and coming forth, and again he left it sealed; being truly made man, and being truly also God, and worshipped from both the two natures.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Εἰς τὸ, « Πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν, » καὶ κατὰ θεοπασχητῶν, καὶ τὴν [τ. τῶν] μίαν ἐπὶ Χριστοῦ φύσιν εἶναι λεγόντων.
Τὸ εἰρημένον ἐν τῇ θείᾳ Γραφῇ, ὅτι « Πᾶν πρωτότοκον διανοῖγον μήτραν, ἅγιον τῷ Κυρίῳ, » οὐ περὶ παντὸς εἴρηται πρωτοτόκου· μὴ οὕτως οἱ ἀμαθεῖς νομιζέτωσαν· ἀλλὰ περὶ ἑνὸς [ἐκείνου] καὶ μόνου, τοῦ ἐν τῷ τίκτεσθαι τὴν μήτραν ἀνοίξαντος. Πᾶσαν γὰρ μήτραν μίξις καὶ συνουσία ἀνοίγνυσι· τὴν δὲ τὸν Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν κυήσασαν, αὐτὸς
συλληφθεὶς ἀσπόρως προερχόμενος ἤνοιξε, καὶ πάλιν ἐσφραγισμένην κατέλιπεν· ἀληθῶς (23) μὲν γενόμενος ἄνθρωπος, ἀληθῶς δὲ [ὂν καὶ] Θεὸς καὶ προσκυνούμενος ἐξ ἑξ ἀμφοτέρων τῶν φύσεων.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern isidore pelusium workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca (PG vol.78)
Related Letters
That it is necessary that the labor of spiritual discipline[34] be moderate[35].
Why are you surprised that so many heresies arose after the Savior's incarnation in the flesh?
You want to know what I think about the people who've provoked me.
Is it true, my beloved Augustine, that you are spending your strength and patience on the affairs of your fellow citizens (in Thagaste), and that the leisure from distractions which you so earnestly desired is still withheld from you? Who, I would like to know, are the men who thus take advantage of your good nature, and trespass on your time? I...
The heirs of Ampelius, a man of illustrious memory, are being harassed by a private lawsuit.