Letter 9152: Gregory to Fortunatus, bishop of Naples.
To Fortunatus, Bishop of Naples.
That soldiers are not to be lodged in a monastery of virgins.
Gregory to Fortunatus, Bishop of Naples.
Agnella the abbess, the bearer of the present letter, has informed us that soldiers are lodged within her monastery. And we are altogether astonished at the carelessness of your Fraternity, why you have tolerated this patiently, and have not had it corrected with all speed. Wherefore we exhort you that even now it be a matter of your zeal urgently to press upon those whom it concerns, that they be removed thence without any excuse, and that no one any longer receive lodging and quartering there, lest the crafty enemy, finding an occasion, by reason of the deception of the religious habit—which God forbid—be able to exult.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD FORTUNATUM NEAPOLITANUM EPISCOPUM.
Ne milites in monaslerio virginum hospitentur.
Gregorius Fortunato episcopo Neapolitano.
Insinuavit nobis latrix praseatium Agnella abbatissa
C quod intra monasterium ipsus milites hospitentur. Et
omnino de ſraternitatis vesir® sollicitudine mirati
Sumus cur hoc patienter tulerit, et non illud eum
orani celeritate ſecerit emendari. Unde horiamur ut
vel nunc $tudii ves(ri sit instanter eis quorum ioter-
est imminere quatenus Sine aliqua excusatione tol-
lantur exinde, et nullus illic ulterius * hospiuum et
melatum accipiat, ne callidus hostis, occasionem
inveniens, de deceptione religiosi habitus, quod absit,
valeat exsuliare.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern gregory great retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_1849_77
Related Letters
Inasmuch as the Father of God's servants whom I had sent to the city of Naples has, by the ordering of God as it has pleased Him, departed this life, it has seemed good to me to send the bearer of these presents, the monk Barbatianus, for the government of the same monks. For the present we decide that he shall be Prior, so that, if his life sho...
Gregory to Fortunatus, bishop, and Anthemius, guardian (defensori). Catellus, the bearer of these presents, has informed us that his sister, who had been betrothed to one Stephen, has, through divine mercy moving her, been converted in a monastery at Naples, and that the same Stephen improperly detains a house and some other things belonging to...
The matter of slaves who wish to convert to Christianity is one where the church's position must be unambiguous: a...
As it is reprehensible and deserving of punishment for any one to sell consecrated vessels except in cases sanctioned by law and the sacred canons, so it is not a matter for reproach or penalty if they should be disposed of with a compassionate purpose for the redemption of captives. Since, then, we find from the information given us by your Fra...
A monastery in your diocese is to be dedicated in honor of the blessed apostle Peter and the holy archangel Michael.