Letter 7.22

Marcus Tullius CiceroGaius Trebatius Testa|c. 49 BC|Cicero|From Rome|To Gaul|AI-assisted

Yesterday over the cups you made fun of me because I said there was a dispute over whether an heir could properly bring an action for theft when the theft had happened before he became owner.

So, although I came home late and well soaked with wine, I nevertheless marked the section where this dispute appears and sent you a copy. I wanted you to know that the view you said no one had held was held by Sextus Aelius, Manius Manilius, and Marcus Brutus.

Still, I agree with Scaevola and Testa.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

XXII. Scr. anno incerto CICERO TREBATIO SAL.

Illuseras heri inter scyphos, quod dixeram controversiam esse, possetne heres, quod futurum antea factum esset, furti recte agere. Itaque, etsi domum bene potus seroque redieram, tamen id caput, ubi haec controversia est, notavi et descriptum tibi misi, ut scires id, quod tu neminem sensisse dicebas, Sex. Aelium, M'. Manilium, M. Brutum sensisse: ego tamen Scaevolae et Testae assentior.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero familiares book7 batch1 source aligned v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam7.shtml

Related Letters